Connect with us

وسائل الترفيه

يضفي النجم الفرنسي عمر سي لمسة سحرية على الموسم الثاني من “Lupine” على Netflix

Published

on

مجموعة من أعمال كتّاب التراث العرب تصف “كسب القلوب وتغيير رأيهم”

دبي: تأمل الكاتبة البريطانية الفلسطينية سلمى دباغ أن يساعد كتاب جديد يضم 75 قصة حب وعاطفة كتبها نساء عربيات في تمهيد الطريق لمزيد من الكاتبات من الشرق الأوسط.

نُشرت المختارات الإنجليزية “كتبنا في الرموز” ، التي حررها الدباغ ، في أبريل من هذا العام ، وتمثل بداية أدبية في تقديم أعمال نساء من المنطقة حول مواضيع قد يراها الكثيرون جريئة.

يمتد المجلد لعدة آلاف من السنين ، ويتضمن أعمال الشعراء الكلاسيكيين والكتاب المعاصرين الحائزين على جوائز والكتاب الجدد.

وقال ديباج لصحيفة عرب نيوز: “إنها تجمع بين مجموعة متنوعة من الأصوات التي يحسبونها باللغات الإنجليزية والفرنسية والعربية ، القادمة من الديانات التوحيدية الثلاث الرئيسية ، فضلاً عن تلك غير الدينية على الإطلاق”.

محررة “كتبنا بالرموز” هي سلمى دباجا. (بإذن من سوزانا بيكر سميث)

ظهرت الفكرة بعد أن صادفت دبكة مختارات بعنوان “الأغاني الكلاسيكية للمرأة العربية” ، والتي تضمنت كتابات من فترة ما قبل الإسلام حتى سقوط الأندلس عام 1492.

تركت المجموعة انطباعًا دائمًا. وقال ديباغ: “كان البعض كما توقعت. كانت هناك أغاني تندب فقدان المدفأة في المعركة”.

“لكن نساء أخريات تحدثن عن الحياة الجنسية بطريقة واثقة للغاية. كانت بعضهن استفزازية بعض الشيء ، لكن أخريات كن راضيات عن هذا الجانب من حياتهن. كانت الأصوات مدهشة ، لكنهن شعرن أيضًا بالانتعاش والمعاصرة والمليئة بالروح.”

بدأت ديباج في ملاحظة مواضيع متشابهة في عمل دفاتر الملاحظات المعاصرة التي ناقشت قضايا الحب والعاطفة – في بعض الحالات تعاملت مع الانفصال بين الاثنين في العلاقات ، والتي تم تقديمها بحساسية غير عادية.

ككاتبة روائية ، وجدت دابة دائمًا أنه من الصعب التعامل معها ، ويرجع ذلك جزئيًا إلى الرقابة الذاتية النابعة من تصورها للعار.

وقالت “هناك إصرار عالمي على عزو أفعال شخصية إلى سلوك المؤلف ، وهو ما نحتاج إلى إطلاقه”.

صابرينا محفوظ. (بإذن من جريج موريسون)

“أن تكون كاتبًا قادرًا على وصف تلك التغيرات الطفيفة في الحالة المزاجية والعلاقات بين الناس يتطلب قدرًا هائلاً من المهارة والخيال. لذلك ، فإن المجموعة هي في الأساس مزيج من الشعراء الكلاسيكيين الأقدم والأصوات الأحدث التي تراقب هذه التضاريس الصعبة.

“الكثير منها مضحك للغاية ، وبعضها جريء وواضح تمامًا ، وهي مجرد طريقة مختلفة للنساء اللاتي تم تحديدهن في المنطقة لرؤية كتاباتهن – من خلال أمور القلب والجسد.”

قال ضباح إن هناك توقعًا بين القراء الإنجليز بأن معظم الروايات العربية قمعية بعض الشيء أو سياسية أو ساقطة. على حد تعبير ناتالي هاندل ، إحدى الشعراء الذين ظهروا في المختارات ، “يعتقد الناس أن العرب لا يحبونهم بقلب ينبض”. يهدف الكتاب إلى تحدي هذا المفهوم الخاطئ.

قالت ديباغ: “إنها تحاول جلب هذا الإحساس بالإثارة والحساسية العاطفية إلى منطقة واسعة ومتنوعة ومتنوعة من خلال كتابات النساء”.

في الواقع ، هناك الكثير مما يمكن الاحتفال به حول المرأة في الأدب العربي ، والذي يسبق في الواقع أي شيء تنشره كاتبة باللغة الإنجليزية. يعود تاريخ إحدى القصائد الأولى المدرجة في المختارات إلى ما يقرب من 5000 عام.

قالت ديباغ: “لديك هذا التقليد ، خاصة في الشعر ، في كتابة وكتابة الرسائل من قبل النساء العربيات قبل أن تبدأ النساء في الكتابة في أوروبا”. “أردت حقًا أن أعرض ذلك ، لأنه ليس شيئًا له علاقة بالعالم العربي من حيث المستويات الأعلى من تقدم محو الأمية بين الإناث”.

حنان الشيخ. (مكتفي)

بالنسبة إلى ديباكة ، التي رشحت روايتها الأولى “خارجها” لجائزة Guardian of the Year 2011-12-12 ، فإن التنقل في أمور القلب ليس بالأمر الضروري ويصبح أسهل مع تقدم العمر.

رغم أنها قرأت أعمال حنان الشيخ وأهداف سويف بشغف وهي في العشرينات من عمرها ، إلا أنها تتمنى لو كان هناك المزيد من الكتاب العرب في شبابها. قالت “لسوء الحظ ، أنا أقرأ اللغة الإنجليزية بطلاقة فقط”.

“لقد غيرت حياتي بشكل جذري لقراءة قصص لنساء من خلفيات متشابهة. نشأت في الغالب بين الخليج وأوروبا ووجدت دائمًا أنه من الصعب جدًا بالنسبة لي العثور على صوتي.”

أدت قراءة قصصهم إلى قيام ديباغ بالتعبير عن مشاعرها الخاصة.

وقالت: “إنها تمنحك فقط مجموعة من الأدوات للتفاوض على هذه المساحة العاطفية المعقدة”. “أعتقد أن (كتابي) قد يساعد في توفير مستوى من معرفة الذات لأنه يحتوي على العديد من الشخصيات المختلفة التي يجب أن يكون القراء قادرين على الارتباط بها.”

بعد قراءة الأعمال التي نالت استحسان النقاد للكتاب الأمريكيين الذين وجدت صورهم الغامضة لثقافة الاتصال غامضة ، عاد اهتمامها إلى كتابات النساء العربيات لترى كيف أثرت تفسيراتهن للرومانسية والعاطفية والضعف والرغبة عليها.

لورا حنا. (مكتفي)

وجدت في هذه الأعمال الإبداع والفكاهة والحرفية. قال ديباغ: “يُقال لنا دائمًا أن نرى هذين العالمين اللذين أتيت إليهما من (الغرب / أوروبا والعالم العربي) تقريبًا مقابل بعضهما البعض”.

ولكن مع لغة الحب والنظر إلى البحر الأبيض المتوسط ​​كنوع من بحر من القصص ، يمكننا أن نرى كيف كان هناك تأثير طويل المدى بين أوروبا والعالم العربي.

“في القرن التاسع عشر ، كان لديك الكثير من الكتاب والعلماء الذين جاءوا إلى العالم العربي لأنه كان مكانًا أكثر حرية. وبدا أنه أقل تقييدًا من الخلفية البيوريتانية التي جاء منها الكتاب.

والآن تم عكس هذا النمط إلى حد ما “.

في العصر العباسي ، كُتب عن هذا الموضوع ويبدو أنه دراسة علمية تقريبًا. قال ديباش: “قد يكون لديك كتاب عن علم التنجيم والفيزياء ، وكذلك الشهوانية ، لأن الشهوانية وتحقيق هذا الانسجام بين الزوجين كان بمثابة شهادة على كيفية الانسجام في المجتمع ككل”. .

أليف شفيق. (مكتفي)

“لذلك كانت طريقة للتأكد من أن المجتمع كان في حالة توازن وأن هذه بالنسبة لي فكرة جميلة. لكنها شيء نادرًا ما يرتبط بالدين.”

اليوم ، أي علاقة بين الدين والمرأة والجنس تبدو سلبية للغاية. وقالت: “أردت أن أظهر هذا النطاق ، في محاولة لتفكيك تلك الصورة النمطية”.

وعلى الرغم من أنه من غير المحتمل أن يغير كتاب واحد الآراء بين عشية وضحاها ، إلا أن دابا يعتقد أن أصوات النساء تقوض تدريجياً ممارسات الرقابة التقليدية.

وقالت “المنطقة غارقة في الصور والأفلام والتلفزيون منذ 70 عاما ومعظمها كان فاخرا”. “ولكن الآن مع Netflix والبث المباشر عبر الإنترنت لدينا الكثير من المحتوى وهذا له تأثير كبير.”

ومع ذلك ، فإن تصوير العرب والعالم الإسلامي في هوليوود لم يتحسن في القرن الماضي. وقالت دبكة “هناك نوع من الامتصاص الجماعي للصور السلبية للمنطقة من الخارج مما سيؤثر على السلوك”.

“نحن بحاجة إلى إيجاد طرق لكتابة قصص مرتبطة بالتاريخ الإقليمي ، والثقافات ، مثيرة ، درامية ، مصقولة ومثيرة. الأمر يتعلق فقط بالتدريب والاختيار والبدء في التأثير على كيفية سرد هذه القصة.”

___________

تويتر: تضمين التغريدة

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

وسائل الترفيه

مهرجان الفيلم السعودي يعين محمد الشهاري عريفاً للحفل

Published

on

مهرجان الفيلم السعودي يعين محمد الشهاري عريفاً للحفل

باستثناء: تم الإعلان عن النجم السعودي الصاعد محمد الشهاري على أنه عريف حفل الدورة العاشرة لمهرجان أفلام السعودية الذي يقام في الفترة من 2 إلى 9 مايو في مدينة الظهران بالمنطقة الشرقية.

الشهاري هو نجم المسلسل الكوميدي الرمضاني الذي تعرضه قناة MBC رحلة الطريق (سكيت سبار)، والذي أنهى للتو موسمه الثالث.

كما استضاف الموسم الأول من برنامج الواقع MBC منزل بمليون دولار كما لعبت دور البطولة في فيلم موسيقي سعودي من خلال الوادي بعد حصوله على إنجاز كبير في التمثيل في مسلسل الجريمة والدراما شاهد على منصة MBC فندق القدر.

وقال رئيس مهرجان الفيلم السعودي أحمد الملا: “مثل العديد من المهرجانات الكبرى، نحن موجودون لتعزيز مواهبنا المحلية. مو نجم صاعد في بلادنا وفي المنطقة”.

“نحن فخورون جدًا بما حققه ونعتقد أنه سيكون أحد أعظم اللاعبين في عصرنا. نحن فخورون جدًا بأنه سيكون رئيس التشريفات في مثل هذه النسخة الخاصة.

يعد مهرجان الأفلام السعودية، الذي يقام في مركز الملك عبد العزيز الثقافي العالمي في الظهران، أقدم مهرجان في المملكة العربية السعودية ويسلط الضوء على السينما في منطقة الخليج مع التركيز على الأفلام المحلية.

سيتم عرض ثمانية أفلام من البحرين والمملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة واليمن في المسابقة الرئيسية هذا العام، بما في ذلك المخرجة الإماراتية نائلة الحاجة. ثلاث والإنتاج السعودي هجان بقلم أبو بكر شوقي الذي لعب في تورونتو العام الماضي.

تشكيلة المنافسة الكاملة

“حلم الحمى” لباريس جودوس (المملكة العربية السعودية)

خاجان لأبو بكر شوقي (المملكة العربية السعودية)

أنا الاتحاد لحمزة طرزان (المملكة العربية السعودية)

“إنه هذا الشعور دائمًا” لجيجي هوزيما (المملكة العربية السعودية)

“في الرمال” لمحمد العطاوي (المملكة العربية السعودية)

ماء الورد لمحمود الشيخ (البحرين)

“ثلاثة” لنايلة الخاجة (الإمارات العربية المتحدة)

“المثقل” لعمرو جمال (اليمن)

Continue Reading

وسائل الترفيه

نتفليكس تحذف الحلقة الكوميدية لحسن منهاج بعد طلب سعودي

Published

on

نتفليكس تحذف الحلقة الكوميدية لحسن منهاج بعد طلب سعودي

تسمية توضيحية للفيديو, سخر حسن منهاج من رواية السعودية عن مقتل جمال خاشقجي وأفعاله في اليمن

قامت شركة Netflix بإزالة حلقة من برنامج كوميدي ينتقد المملكة من خدمة البث المباشر الخاصة بها في المملكة العربية السعودية.

تم سحب الحلقة الثانية من برنامج “باتريوت آكت” مع حسن منهاج بناءً على طلب قانوني، والذي ورد أنه ينتهك القانون السعودي ضد الجرائم الإلكترونية.

ويظهر منهاج وهو يسخر من تصرفات المسؤولين السعوديين بعد مقتل الصحفي جمال خاشقجي ويدين سياسات ولي العهد.

وقالت Netflix إنها تدعم الحرية الفنية ولكن يجب أن “تلتزم بالقانون المحلي”.

وقُتل خاشقجي، الصحفي البارز والمنتقد لولي العهد السعودي الأمير محمد بن سلمان، في القنصلية السعودية بإسطنبول في الثاني من أكتوبر/تشرين الأول.

وأصر المسؤولون السعوديون في البداية على أن الرجل البالغ من العمر 59 عاماً غادر المبنى حياً. لكنهم اعترفوا لاحقًا بأنه قُتل على يد فريق من العملاء السعوديين وأن جثته تم تقطيعها قبل التخلص منها في مكان آخر.

ماذا قال حسن منهاج؟

وقال منهاج في حلقة من برنامج “باتريوت آكت”: “قبل بضعة أشهر فقط، تم الترحيب بولي العهد الأمير محمد بن سلمان، المعروف أيضًا باسم “MBS”، باعتباره مصلحًا يحتاجه العالم العربي. لكن الكشف عن مقتل خاشقجي حطم تلك الصورة”. تمت إزالته بواسطة Netflix.

تسمية توضيحية للفيديو, جمال خاشقجي: ما نعرفه عن اختفاء الصحفي ومقتله

منذ انتخابه في المركز الثاني في ولاية العرش في يونيو/حزيران 2017، قدم الأمير محمد سلسلة من الإصلاحات التي تصدرت العناوين الرئيسية، مثل رفع الحظر المفروض على السماح للنساء بقيادة السيارة والسعي إلى إبعاد اقتصاد البلاد عن النفط.

لكنه تعرض أيضًا لانتقادات بسبب تصعيده الهجوم على الأصوات المعارضة، بما في ذلك عدد من الناشطين في مجال حقوق المرأة، ومواصلة حرب في اليمن المجاور تسببت في كارثة إنسانية، وبدء خلاف دبلوماسي مع قطر أدى إلى تقسيم دول الخليج. – مجلس العمل.

وفي نهاية الحلقة، قال منهاج: “أنا حقًا أؤيد التغيير في المملكة العربية السعودية. أنا أهتم بالشعب السعودي. هناك أشخاص في المملكة العربية السعودية يناضلون من أجل إصلاح حقيقي، لكن محمد بن سلمان ليس واحدًا منهم”. هم.”

“وبالنسبة لأولئك الذين يواصلون العمل معه، اعلموا فقط أنه في كل صفقة تبرمونها، فأنتم ببساطة تساعدون في تأسيس ملكية مطلقة تحت ستار التقدم، لأن محمد بن سلمان في النهاية لا يقوم بتحديث المملكة العربية السعودية. الشيء الوحيد الذي يريده هو التحديث هو المملكة العربية السعودية.”

لماذا قامت Netflix بإزالة الحلقة؟

وقالت خدمة البث في بيان: “نحن ندعم بقوة الحرية الفنية في جميع أنحاء العالم ولم نقم بإزالة هذه الحلقة في المملكة العربية السعودية إلا بعد تلقي طلب قانوني صالح – والامتثال للقانون المحلي”.

تخطي محتوى تويتر، 1

هل تريد السماح بالمحتوى على تويتر؟

تحتوي هذه المقالة على محتوى مقدم من تويتر. نحن نطلب إذنك قبل تحميل أي شيء، حيث قد يستخدمون ملفات تعريف الارتباط والتقنيات الأخرى. قد ترغب في قراءة تويتر سياسة ملفات تعريف الارتباط و سياسة الخصوصية قبل الاستلام لعرض هذا المحتوى، حدد “قبول ومتابعة”.

نهاية محتوى تويتر، ١

تحظر المادة 6 من القانون “إنتاج أو إعداد أو نقل أو تخزين المواد التي تضر بالنظام العام والقيم الدينية والأخلاق العامة والخصوصية” على الإنترنت.

وكتبت كارين عطية، محررة خاشقجي في صحيفة واشنطن بوست، على تويتر أن قرار نتفليكس كان “شائنًا للغاية”.

وقالت مديرة قسم الشرق الأوسط في هيومن رايتس ووتش، سارة ليا ويتسن، إن ادعاء خدمة البث المباشر بدعم الحرية الفنية “لا يعني شيئا إذا خضعت لمطالب المسؤولين الحكوميين الذين يعتقدون أن مواطنيهم ليسوا أحرارا”.

صنفت منظمة مراسلون بلا حدود، وهي منظمة تراقب حرية الصحافة، المملكة العربية السعودية في المرتبة 169 من بين 180 دولة لحرية الصحافة في قائمة نشرت في أكتوبر/تشرين الأول.

هل تقوم Netflix بتقييد البرامج المتوفرة في السعودية؟

ومع ذلك، فإن صفقات ترخيص خدمة البث تمنع إتاحة محتواها في كل مكان.

وعندما سُئل عما إذا كانت الأسباب السياسية قد أثرت على البرامج التي اختارت ترخيصها في كل دولة، قال متحدث باسم Netflix لبي بي سي إنها تدرك أن “الدول المختلفة لديها قوانين مختلفة حول المحتوى المسموح به”.

وأضاف: “على الرغم من أننا قد نختلف مع بعض هذه القوانين، إلا أننا نلتزم بالطلبات القانونية الصحيحة لإزالة المحتوى في بلدان مختلفة”.

Continue Reading

وسائل الترفيه

تطرح Netflix حلقة من برنامج كوميدي في المملكة العربية السعودية

Published

on

تطرح Netflix حلقة من برنامج كوميدي في المملكة العربية السعودية

(رويترز) – قالت شركة نتفليكس يوم الأربعاء إنها سحبت حلقة من البرنامج الكوميدي “باتريوت آكت مع حسن منهاج” من خدمتها للبث عبر الإنترنت في السعودية بعد شكوى مسؤولين في المملكة.

وانتقدت حلقة البرنامج الإخباري الكوميدي المعني البلاد بسبب مقتل الصحفي في صحيفة واشنطن بوست جمال خاشقجي العام الماضي في قنصلية المملكة في تركيا.

أدانت منظمة العفو الدولية “الرقابة السعودية على نتفليكس” ووصفتها بأنها “دليل إضافي على حملة قمع متواصلة ضد حرية التعبير”.

وكان خاشقجي منتقدا صريحا لولي العهد الأمير محمد بن سلمان، الحاكم الفعلي للبلاد. ومنذ ذلك الحين، اعترفت المملكة علناً بأن الكاتب، الذي كان مقيماً دائماً في الولايات المتحدة، توفي أثناء احتجازه.

وقال متحدث باسم Netflix: “نحن ندعم بقوة الحرية الفنية في جميع أنحاء العالم ولم نقم بإزالة هذه الحلقة في المملكة العربية السعودية إلا بعد تلقي طلب قانوني صالح من الحكومة – والامتثال للقانون المحلي”.

وقال المتحدث إن “هذا الشرط كان متوافقا مع القانون السعودي ولذلك قمنا بإزالته في السعودية فقط”، مضيفا أن هذه الخطوة “لا تعني أننا موافقون على هذه القوانين”.

ولم يتسن على الفور الاتصال بمسؤولين سعوديين للتعليق.

وفي الحلقة التي بثت لأول مرة في الولايات المتحدة في أكتوبر/تشرين الأول، قال منهاج: “الآن هو الوقت المناسب لإعادة تقييم علاقتنا مع المملكة العربية السعودية. وأعني ذلك كمسلم وكأمريكي”.

كما انتقد المملكة لتورطها في حرب اليمن ووصفها بأنها استبدادية.

وأضاف متحدث باسم نتفليكس أن الحكومة السعودية لم تطلب من الشركة إزالة المقاطع من يوتيوب، ولم تفعل ذلك.

وقالت سماح حديد، مديرة حملات الشرق الأوسط في منظمة العفو الدولية: “لقد استخدمت السلطات في الماضي قوانين مكافحة الجرائم الإلكترونية لإسكات معارضي النظام، مما خلق بيئة من الخوف لأولئك الذين يجرؤون على التحدث علناً في المملكة العربية السعودية”.

وقالت حديد في بيان: “من خلال الرضوخ لمطالب السلطات السعودية، فإن نتفليكس معرضة لخطر تخفيف سياسة عدم التسامح المطلق التي تنتهجها المملكة بشأن حرية التعبير ومساعدة السلطات على حرمان الناس من حقهم في حرية الوصول إلى المعلومات”.

(شارك في التغطية ريتش ماكاي؛ شارك في التغطية ستيفاني نافاهي في جنيف؛ تحرير روبرت بيرسيل وويليام ماكلين)

Continue Reading

Trending